30 września | 18:30 Narodowy Instytut Audiowizualny
Wałbrzyska 3/5 Warszawa
Międzynarodowy Dzień Tłumacza obchodzi się 30 września, w dniu św. Hieronima - autora pierwszego łacińskiego przekładu Biblii i patrona tłumaczy.
Program
Teatr improwizowany: WTE I WEWTE. Klancyk o tłumaczach.
Klancyk to jedna z grup teatru improwizowanego działająca w Polsce, która działa od 9 lat. Teraz liczy 8 improwizatorów. Wieczorna prezentacja będzie inspirowana książką Adama Pluszki, Wte i wewte. Z tłumaczami o przekładach.
Prezentacja książki Adama Pluszki Wte i wewte. Z tłumaczami o przekładach.
Wydawnictwo: słowo/obraz terytoria, Instytut Kultury Miejskiej w Gdańsku i Narodowy Instytut Audiowizualny.
W książce znajdziemy 17 rozmów i 18 tłumaczy, między innymi rozmowę z Dariuszem Żukowskim o Susan Sontag, z Maciejem Świerkockim o Jamesie Joysie czy z Bogusławą Sochańską o Hansie Christianie Andersenie.
Lekcje o tłumaczeniu dla uczniów szkół średnich
30 września w warszawskich liceach odbędą się warsztaty i pogadanki z tłumaczami. Zuzanna Szpura, tegoroczna absolwentka studiów drugiego stopnia na Uniwersytecie Warszawskim, opowie uczniom jak tłumaczyć piosenki fado.